Слова, известные не всем говорящим на русском языке,
называют необщеупотребительными. К ним относится диалектная
и жаргонная лексика, а также лексика профессиональная и
терминологическая.
Необщеупотребительные слова, используемые в определенной
местности, называются диалектными, например: курень - дом.
Необщеупотребительные слова, используемые отдельными
группами людей для наименования предметов, имеющих в
литературном языке свои названия, называются жаргонизмами,
например: лимите -
телевизор.
Профессиональная и терминологическая лексика - это лексика,
употребляемая в определенной сфере деятельности людей. Она
позволяет легко отличить медицинского работника от шахтера,
сталевара от охотника и т. д.
I
Среди профессиональных слов выделяются термины, обозначающие
научные понятия и узкоспециальные слова, например:
скальпель, бронхоскопия, часть речи, фонема, грамматическая
основа.
В зависимости от происхождения все слова русского языка
можно разделить на два больших разряда: исконная лексика и
лексика, заимствованная из других языков.
Исконно русские слова - это основные слова, вошедшие в
первоначальный словарный состав русского языка или
образовавшиеся впоследствии из лексического материала языка.
Слова из самого древнего пласта слов, например: мать, брат,
сестра, вода и др., имеются в других индоевропейских языках
(только звучат несколько по-иному).
Среди заимствованной лексики выделяется многочисленная
группа старославянских слов: врата, доблесть, злато, слов,
заимствованных из других славянских языков: борщ, брынза (укр.),
скарб, шнур (польск.) и т. д., а также заимствования из
неславянских языков: вата, шкаф (нем.), вокзал, футбол
(англ.), багаж, шеф (франц.) и т. д.
Заимствованные слова, включаясь в словарный состав русского
языка, обычно теряют специфические фонетические и
морфологические черты исходного языка и приобретают
свойственные русскому языку звуковые и грамматические
признаки.
|